-
1 credulity
зависит от контекста, не путать с credibilityThe events of the past years, which still defy credulity... — События, которые и сейчас кажутся невероятными/неправдоподобными…
The English annotation is below. (English-Russian) > credulity
-
2 liberal
см. тж либерализм в русско-английской части словаряThe life of such a person as myself inevitably had a liberal quota of personal failures (George Kennan). — В жизни такого человека, как я, неизбежно встречались — причем нередко —личные неудачи.
Syn:2) полит. перевод зависит от контекстаliberal - advocating moderate democratic reforms (The Pocket Oxford Dictionary)
Syn:3) экон. перевод зависит от контекстаSyn:unregulated, deregulated4) амер. Как пишет в своем Political Dictionary ярый противник либерализма в его современном американском понимании Уильям Сэфайр, liberal [is] currently one who believes in more government action to meet individual needs; originally one who resisted government encroachment on individual liberties. В XX веке американские либералы делали упор на решение таких проблем, как гражданские права негров, борьба с бедностью, регулирование экономических процессов с целью избежать кризисов типа «великой депрессии» 1930-х годов. Инструментом для их решения были различные государственные программы, что противоречило традиционной либеральной политико-экономической доктрине (emphasis on the full development of the individual, free from the restraints of government). Но в 1980-е годы американский liberalism вышел из моды, более того — само это слово стало сейчас чуть ли не бранным в американском политическом лексиконе.In the 19th century... France chose the path of protectionism and state intervention, while its Anglo-Saxon rivals opted for economic liberalism and free trade. (International Herald Tribune)
•The English annotation is below. (English-Russian) > liberal
-
3 context-independent
о свойстве, которое остаётся неизменным при изменении окружающего контекста. Например, написание слов английского языка можно считать контекстно-независимым (если не учитывать прописные буквы), а их смысловое значение зависит от контекстаAnt:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > context-independent
-
4 Non-Accrual Loan
Юридический термин: безнадежный кредит, заём (зависит от контекста) -
5 fucking A
Разговорное выражение: да уж!, клёво или фигово ( зависит от контекста), конечно!, это точно! -
6 go on and on
Общая лексика: болтать без умолку (She went on and on about her date, almost putting me to sleep.), конца краю не видно, продолжаться до бесконечности (зависит от контекста) -
7 high-profile
Общая лексика: выдающийся, заметный, многоуровневый, привлекающий внимание, широко освещаемый; заметный; более активный; известный (зависит от контекста), известный (It was a high-profile case involving well-known public servants and their mobster freinds.), (case) громкое (о деле) (http://www.sdcda.org/case/high_profile.php), резонансный, статусный, высокопоставленный, высокого ранга, крупнейший, получивший широкую огласку -
8 it's all about
Общая лексика: все дело в... (перевод сильно зависит от контекста), вот до чего может довести.... (контекстуальный перевод it's all about dough - Вот до чего может довести бабло...) -
9 mess up
['mes'ʌp]1) Общая лексика: испортить, неразбериха, пачкать, провалить, наделать ошибок, производить беспорядок, путать2) Разговорное выражение: мешать (мешать кому-то), запороть3) Жаргон: лажать4) Сленг: напутать, привести в беспорядок, облажаться, избивать, изувечить (1) Her face was messed up really bad. 2) He fell from a fourth-floor wndow... he was really messed up, with a cracked skull and stuff... there was blood coming out of his mouth.), доставлять неприятности, попасть в неприятность5) Вычислительная техника: смешивать6) Нефть: портить7) Космонавтика: смешать8) Американский английский: провиниться (зависит от контекста) -
10 non-accrual loan
Юридический термин: безнадежный кредит, заём (зависит от контекста) -
11 relative to placebo
-
12 transition provisions
Общая лексика: мероприятия переходного периода (сильно зависит от контекста) -
13 fade
гл. выставить (на какой-л. уровень и т.п.)При использовании без предлога может означать как угасание силы сигнала, так и просто переход на какой-л. уровень, в т.ч. и более высокий — зависит от контекста.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fade
-
14 exposure
фр. risque; part des risques; engagement; présence
исп. riesgo; préstamos pendientes; compromisos netos
риск; сумма возможных потерь; степень участия; суммарный объем кредита, выданного одному заемщику
Величина инвестиции, вложения с учетом риска. Перевод термина зависит от контекста. Выше приведены возможные варианты.
-
15 -fest
[§ў©«]немец.; суф. в смысловой основе сохранилось значение "фестиваль", "праздник"; перевод зависит от контекста1. A Slugfest — обмен ударами.
2. Absent compelling national themes, Campaign '98 will be a race-by-race slugfest (Business Week). — Если не появится серьезных общенациональных тем, предвыборная кампания 1998 года выльется в жесткую борьбу за каждое место в Конгрессе.
3. Their meeting was a lovefest. — Это были сплошные взаимные объятия.
4. songfest — праздник песни
-
16 address
1) обращать внимание на …, решать вопросы, принимать меры, задумываться о…, затрагивать вопрос о…(это значение стало более распространенным, чем 'адресовать', 'обращаться')His purpose, Keys said, was to force the electorate to address his arguments about abortion and the family (Guardian).
America needs to start addressing the very real problems still holding our economy back (New York Times).
What would happen if a war erupted one day between China and the United States over Taiwan, and Washington asked Japan for support? Japanese government officials are tying themselves in knots these days addressing that issue - or, sometimes, not addressing that issue (International Herald Tribune). — Японские официальные лица в последнее время мучительно пытаются ответить на этот вопрос, а иной раз найти возможность не отвечать на него.
The World Bank must address the needs of the poorest countries.
Though State Department officials say her visit to Prague will deal with NATO matters only, Albright will have to address her recently revealed Jewish past. Aides say she might consider a pilgrimage to the Pinkas Synagogue. — Ставший недавно известным факт еврейского происхождения Олбрайт не может не наложить отпечаток на ее визит, хотя в госдепартаменте заявляют, что он будет посвящен исключительно вопросам, связанным с НАТО.
A reorientation of public spending towards labor-market and anti-poverty programs is afar better way of addressing the challenges of globalization (Time). — Здесь в переводе нужно использовать глагол, сочетающийся с русским существительным ВЫЗОВ или ПРОБЛЕМЫ
The English annotation is below. (English-Russian) > address
-
17 basket case
относится к числу модных словечек (см. vogue words - определение см. пример 1) - перевод зависит от контекста1. Basket case - one that is in a completely hopeless or useless condition. In origin it had a physical meaning. In the grim slang of the British army during World War I, it referred to a quadruple amputee. In popular usage basket case refers to someone in a hopeless mental condition (The American Heritage Dictionary of the English Language).
2. I don't want to turn my daughter into some kind of high pressured basket case. — Я не хочу, чтобы моя дочь превратилась в измотанного/перегруженного проблемами неврастеника.
3. If Gloria has one more crisis, she'll be a basket case (Wayne Magnuson). — Еще один такой кризис, и Глорию впору будет лечить.
4. After World War I, when the Hapsburg empire was split up, little Austria seemed a basket case (Paul A. Samuelson). — После второй мировой войны и распада габсбургской империи казалось, что экономика маленькой Австрии обречена.
5. " Basket Case" (популярный в 80-е фильм режиссера Фрэнка Хененлаттера) — «Человек из корзины» / «Совсем пропащий»
The English annotation is below. (English-Russian) > basket case
-
18 closure
1) закрытие, завершение, прекращениеclosure of debate — имеется в виду принятая в Конгрессе США специальная процедура голосования с целью прекратить так называемый филибастер - преднамеренное затягивание прений
2) соглашениеWe need to come to closure on this issue before the summit.
Syn:3) облегчение, исцеление, итог, катарсис (новое, очень модное значение - см. vogue words, перевод которого зависит от контекста)Only the recovery of the bodies of the victims of the crash would bring closure to their families.
One word was on everyone's lips at Sunday's memorial service for victims of the World Trade Center disaster — "closure".
This is not closure to me, it just opens a wound. I don't think I'll ever heal from this.
There was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama (www.africana.com). — Многие задаются вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамы.
The English annotation is below. (English-Russian) > closure
-
19 compelling
1. Compelling - demanding or holding one's attention; tending to convince or convert by or as if by forcef ulness of evidence (Webster's Third New International Dictionary).
2. compelling voice — повелительный голос
2) серьезный, крупныйAbsent compelling national themes, Campaign '98 will be a race-by-race slugfest (Business Week).
The English annotation is below. (English-Russian) > compelling
-
20 disadvantage
The English annotation is below. (English-Russian) > disadvantage
См. также в других словарях:
БЫТИЕ И ВРЕМЯ — ’БЫТИЕ И ВРЕМЯ’ (‘Sein und Zeit’, 1927) основная работа Хайдеггера. На создание ‘Б.иВ.’, как традиционно полагается, повлияли две книги: работа Брентано ‘Значение бытия согласно Аристотелю’ и ‘Логические исследования’ Гуссерля. Первая из них… … История Философии: Энциклопедия
Знаки валют — … Википедия
ИНФОРМАЦИИ ТЕОРИЯ — раздел математики, исследующий процессы хранения, преобразования и передачи информации. В основе его лежит определенный способ измерения количества информации. Возникшая из задач теории связи, теория информации иногда рассматривается как… … Энциклопедия Кольера
Пресуппозиции НЛП — Эта статья о понятии нейролингвистического программирования. О термине в лингвистической семантике см. Пресуппозиция. Одна из статей на тему Нейролингвистическое программирование (НЛП) Основные статьи НЛП · Принципы · История … Википедия
Моральный абсолютизм — (лат. absolutus безусловный) утверждение о существовании только одного источника нравственных норм, значимость которых признается универсальной и ничем не ограниченной. Моральный абсолютизм соответствует убеждению, что существуют … Википедия
ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ — словосочетание, употребляющееся в оборотах типа: объекты О в О. п. имеют свойство S(или свойства Si) , S есть свойство О. п. , приведение в О. п. , точный смысл к рых зависит от контекста. Обычно совокупность всех рассматриваемых объектов… … Математическая энциклопедия
Токипона — Самоназвание: toki pona … Википедия
эквивалент — 1. Единица речи, совпадающая по функции с другой, способная выполнять ту же функцию, что другая единица речи. 2. Нечто равноценное, равнозначное, равносильное другому, полностью заменяющее его. 3. Постоянное и равнозначное соответствие. 4.… … Толковый переводоведческий словарь
ГАРФИНКЕЛЬ (GARFINKEL) Гарольд — (р. 1917) американский социолог, создатель этнометодологии . В книге Исследования по этнометодологии (1967) Г. была предпринята попытка распространить методы социальной антропологии и этнографии на всю сферу общественных дисциплин.… … Социология: Энциклопедия
ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы — Терминология ГОСТ Р ИСО 10303 1 99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа: 3.2.14 данные (data):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гармония — (греч. armonia связь, стройность, соразмерность) выразительные средства музыки, осн. на объединении тонов в созвучия и последовательности созвучий. Подразумеваются созвучия в условиях лада и тональности. Г. проявляется не только в… … Музыкальная энциклопедия